Skip to main content

Criando uma Experiência de Usuário Consistente

A usabilidade de nossos recursos complexos é decisivamente aprimorada pela redação e boas traduções, e a maior consistência possível. Vale a pena pensar em muitas expressões ou frases por um tempo. :)

Observe o seguinte:

1. Redação Consistente

Use apenas uma expressão para um determinado recurso, não misture duas expressões possíveis. Exemplos:

  • Verifique as expressões existentes e reutilize-as em novas strings
  • Use "navegação", não "roteamento", em todo o texto.
  • Use "rastreamento", não "monitoramento"
  • Usamos "posição" para onde você está, enquanto "localização" se refere a pontos arbitrários
  • Usamos "destino", não "alvo"
  • Usamos "velocidade", não "celeridade"
  • Saiba a diferença entre "elevação" e "altitude"
  • Agora é "OsmAnd", não "Osmand" :)

2. Autoria de Texto

  • Por favor, tente reutilizar constantes de string existentes o máximo possível, é bom para a memória e o desempenho.
  • Para strings altamente reutilizáveis 'XXX', frequentemente temos um shared_string_XXX
  • As strings são frequentemente reutilizadas! Ao alterar strings existentes, por favor, verifique novamente todas as suas ocorrências no código
  • Texto desnecessário polui as telas sem ajudar muito. Por favor, seja curto e preciso, adicione apenas palavras que transmitam informações necessárias.
  • Por favor, verifique novamente a aparência da redação no aplicativo, em particular em dispositivos de baixa densidade. Muitas quebras de linha, texto cortado ou botões de menu aumentados podem tornar uma tela ou diálogo inutilizável.
  • Em alguns casos, existem convenções que podem valer a pena verificar, em vez de "inventar algo". Então, se 99% dos sistemas de navegação comerciais em seu idioma anunciam "você chegou ao seu destino", usar "você chegou onde queria ir" pode não ser a melhor das escolhas... :)
  • Marque claramente todos os recursos que exigem acesso à Internet com a expressão "online".
  • O idioma base para o OsmAnd é o inglês americano. Há uma pasta de tradução para o inglês britânico para todas as expressões e grafias que diferem.

3. Renderização

  • Uma nota sobre a renderização: A aparência do mapa de nossos estilos de mapa foi testada quanto à usabilidade e visibilidade em uma infinidade de locais de mapa, com muitos dispositivos e tecnologias de tela, e sob diferentes condições de luz. "Melhorias espontâneas" no renderizador são quase sempre questionáveis, podem pelo menos exigir mais investigação e testes do que você imagina... :)